{"id":26686,"date":"2026-01-14T10:21:33","date_gmt":"2026-01-14T09:21:33","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.amarinha.gal\/ribadeando\/?p=26686"},"modified":"2026-02-04T16:26:38","modified_gmt":"2026-02-04T15:26:38","slug":"fidalguia-iii-pleitos-e-executorias-pancho-campos-dorado","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.amarinha.gal\/ribadeando\/2026\/01\/14\/fidalguia-iii-pleitos-e-executorias-pancho-campos-dorado\/","title":{"rendered":"FIDALGU\u00cdA (III). PLEITOS E EXECUTORIAS. Pancho Campos Dorado"},"content":{"rendered":"\n<p class=\"has-text-align-center\">FIDALGU\u00cdA (III)<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center\">PLEITOS E EXECUTORIAS<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center\"><a href=\"https:\/\/blogs.amarinha.gal\/ribadeando\/tag\/pancho-campos\/\">Pancho Campos Dorado<\/a><\/p>\n\n\n\n<p>Continuando co relatado nos artigos precedentes, describiremos os tr\u00e1mites que os <strong>L\u00f3pez Polido<\/strong> tiveron que seguir para conseguir ter, cada un deles, unha Carta Executoria de Fidalgu\u00eda, que lles confer\u00eda uns certos privilexios. En primeiro lugar, ti\u00f1an que solicitar e conseguir mediante un Procurador, unha carta de Real Provisi\u00f3n na Chanciller\u00eda [ver <a href=\"https:\/\/blogs.amarinha.gal\/ribadeando\/2025\/12\/03\/fidalguia-i-un-manuscrito-inedito-pancho-campos-dorado\/\">Fidalgu\u00eda (I)<\/a>]. Logo contrataban a un escrib\u00e1n real ou de n\u00famero, a quen lle outorgaban plenos poderes notariais para actuar no seu nome, para que fixera as buscas de familiares nas igrexas e nos padr\u00f3ns dos concellos. O escrib\u00e1n ti\u00f1a como misi\u00f3n dar oficialmente fe da autenticidade de cada documento atinxido, de cada evento acaecido e a poder ser, compulsar cada Acta coa firma e r\u00fabrica da persoa principal en cargo dos documentos, ou dos responsables dos actos.<\/p>\n\n\n\n<p>Para levar a cabo esta tarefa, os irm\u00e1ns, <strong>Domingo L\u00f3pez Polido<\/strong>, de San Miguel de Reinante, e <strong>Juan Ram\u00f3n<\/strong> <strong>L\u00f3pez Polido<\/strong>, de San Pedro de Arante, van a contratar un escrib\u00e1n real, Francisco Mart\u00ednez, cuxo cometido ser\u00e1 dar fe notarial dos asentamentos e compulsar as partidas acadadas. Para facer a \u201clabor de campo\u201d, o escrib\u00e1n ten que desprazarse de fregues\u00eda en fregues\u00eda, e mostrar a Real Carta de Provisi\u00f3n, que acredita o obxecto da busca que estaba a facer \u00e1 persoa depositaria do documento, e unha vez feita a comprobaci\u00f3n, o escrib\u00e1n redacta o informe, que firma e rubrica en Testemu\u00f1o de Verdade, e a s\u00faa vez, fai un endosado coa firma e r\u00fabrica da persoa depositaria do arquivo respectivo, a quen se lle entrega recibo e pagamento pola dilixencia efectuada. Isto ocorr\u00eda cos curas p\u00e1rrocos, para a revisi\u00f3n dos Libros de Bautismos e Matrimonios das s\u00faas igrexas, e nos concellos cos alcaldes que \u00edan facilitarlle os arquivos dos padr\u00f3ns e ter poder de convocatoria dos veci\u00f1os das parroquias en nome do rei. Alcaldes e empadroadores, eran os depositarios das chaves que abr\u00edan as Arcas que conti\u00f1an os Arquivos dos Padr\u00f3ns ordinarios e de nobres. [Nota: as Arcas ti\u00f1an tres ou m\u00e1is chaves, de a\u00ed o nome da \u201cArca das tres chaves\u201d, distribu\u00eddas entre varias persoas de confianza, unha delas ti\u00f1a que ser o alcalde]<\/p>\n\n\n\n<p>A Real Provisi\u00f3n que presentaba o escrib\u00e1n est\u00e1 redactada nos termos seguintes:<em> \u201cDon Carlos <\/em>[III] <em>por la Gracia de \/ Dios Rey de Castilla de Le\u00f3n \/ de Arag\u00f3n de las dos Sizilias de Je \/ rusalen de Navarra de Grana \/da de Toledo de Valencia de Gali \/zia de Mallorca de Zerde\u00f1a de Cor \/ doba de Corzega de Murcia de \/ Jaen se\u00f1or de Vizcaya y de Molina. A bos las Justizias Conze \/ xos vecinos, estados de hombre buenos, empadronadores y Repar \/ tidores de las feligres\u00edas de San \/ Miguel de Reinante y San \/ Pedro de Arante Condado \/ y xurisdizion de la Villa de Riva \/ deo y dem\u00e1s a quien tocase \/ la execuci\u00f3n y cumplimiento \/ de lo que en esta Nuestra Car \/ ta Real Provision se har\u00e1 menci\u00f3n salud y grazia sa \/ bed que ante los nuestros Al \/ caldes de los hijos dalgo de la \/ nuestra Corte y Chancilleria \/ que sitta y reside en la Ciudad \/ de Valladolid se presentto la pe \/ tici\u00f3n de el tema siguiente= \/ M Procurador Bernardo deel Casti \/ llo Alonso en nombre de Don \/ <\/em><em><strong>Domingo L\u00f3pez Polido<\/strong><\/em><em> vezino \/ de la feligresia de San Miguel \/ de Reinante y de Don <\/em><em><strong>Juan Ramon L\u00f3pez Polido<\/strong><\/em><em> que lo es \/ de la de San Pedro de Arante \/ Condado y Jurisdizi\u00f3n de la \/ Villa de Rivadeo ambos her \/ manos hixos lexitimos y de lexitimo matrimonio de Don \/ <\/em><em><strong>Juan L\u00f3pez Polido<\/strong><\/em><em> y Do\u00f1a \/ <\/em><em><strong>Josepha D\u00edaz<\/strong><\/em><em> su tterzera \/ mujer, nietos con la misma \/ lexitimidad de otro Don <\/em><em><strong>Juan<\/strong><\/em><em> \/ <\/em><em><strong>L\u00f3pez Polido<\/strong><\/em><em> y Do\u00f1a <\/em><em><strong>Cathalina Fern\u00e1ndez<\/strong><\/em><em> su mujer vecinos \/ que fueron de el Lugar de Villa \/ martin el Grande feligres\u00eda \/ de San Juli\u00e1n de Cabarcos, Digo que mis partes, su Padre \/ Abuelo y dem\u00e1s ante pasados \/ por l\u00ednea recta de var\u00f3n an \/ sido y son Notorios Hijos dalgo \/ de Sangre en cuia fama y re \/ puttazi\u00f3n an estado y est\u00e1n \/ as\u00ed en dichas feligres\u00edas como \/ en las dem\u00e1s partes Villas y lugares de estos Reinos donde \/ an vivido y morado y tenien \/ do Vienes y hacienda y como \/ tales executo raz\u00f3n su Ylustre \/ nobleza sus antepasados \/ y as\u00ed bien Don <\/em><em><strong>Joseph L\u00f3pez<\/strong><\/em><em>\/ <\/em><em><strong>Polido<\/strong><\/em><em> su hermano en contra \/ dittorio Juicio con los vecinos \/ y estado de hombres buenos \/ de la feligresia de San Vizente \/ de Cubelas en el a\u00f1o de mil se \/ ttecientos cinquenta y nueve (<\/em><em><strong>ano de 1759<\/strong><\/em><em>)&#8230;\u201d. <\/em>Jos\u00e9, como xa vimos na xenealox\u00eda, era irm\u00e1n de pai de Domingo e de Juan Ram\u00f3n, e comezara o seu preito o <strong>28-Agosto-1758<\/strong>, representado polo escrib\u00e1n Pasqual Entero.<\/p>\n\n\n\n<p>En <strong>17-Abril-1766<\/strong>, desp\u00e1chase Carta Executoria a nome de <strong>Domingo<\/strong> e de <strong>Jos\u00e9 Ram\u00f3n L\u00f3pez Polido:<\/strong> \u201c<em>para que \/ la Justicia, Conzejos, Vezinos y Estados de Hombres Buenos, Empadronadores \/ y Repartidores desas feligres\u00edas de San Miguel de Reinante y San Pedro de \/ Arante, comprehendidas en el Condado y Jurisdicci\u00f3n del Condado de Rivadeo en el Reino de Galicia se junten respectivamente en su conzejo o aiuntamiento \/ seg\u00fan y en la forma que lo tuvieren de uso y costumbre, y est\u00e1ndolo y \/ confesando ser la maior parte de queel servicio que a ello sea presente \/ de fee, vean las admisiones y reconocimientos de hijos dalgo que tienen (&#8230;) y estando de un mismo acuerdo y parecer y usan \/ do de su derecho por aora y sin perxu\u00edcio deel Real Patrimonio, Aprueben y rati \/ fiquen dichos reconocimientos y admisiones, y en la consequencia les pongan \/ y aiunten en las listas, n\u00f3minas y Padrones de los hijos dalgo y les guar \/ den todas las horas Exenciones, Franquizias y Libertades que como a tales hijos \/ dalgo les corresponden y todo se lo den por testimonio para en guarda de su derecho<\/em>\u201d. Firmado e rubricado \u201cBaca\u201d (Don Joseph Baca Villamiraz procurador de C\u00e1mara e Mayor de los hijosdalgo de Castilla de la Audiencia y Chancilleria del Rey), e polo chanceller D. Julio Banfro e por D. Manuel de Barradas.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-full\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"678\" height=\"989\" src=\"https:\/\/blogs.amarinha.gal\/ribadeando\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2026\/01\/F3_PC_1.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-26694\" srcset=\"https:\/\/blogs.amarinha.gal\/ribadeando\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2026\/01\/F3_PC_1.jpg 678w, https:\/\/blogs.amarinha.gal\/ribadeando\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2026\/01\/F3_PC_1-206x300.jpg 206w\" sizes=\"auto, (max-width: 678px) 100vw, 678px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<p>Para que <strong>Domingo<\/strong> e <strong>Jos\u00e9 Ram\u00f3n<\/strong>, chegaran a ter a <strong>Carta Executoria de 1766<\/strong>, tiveron que levar a cabo un custos\u00edsimo Preito de Fidalgu\u00eda, onde ademais da C\u00e9dula de Puridade, emanada das partidas de bautismo e matrimonio da Igrexa, ti\u00f1an que aportar as compulsas das listas dos padr\u00f3ns de nobres que se atopaban nas fregues\u00edas.<\/p>\n\n\n\n<p>Os tr\u00e1mites hab\u00eda que facelos en rigoroso cumprimento das normas establecidas pola Chanciller\u00eda para evitar que falsos fidalgos se beneficiaran de dereitos que nunca lles foran concedidos en alta instancia. As\u00ed atopamos un Auto do Consello de Valladolid, de <strong>1724<\/strong>, firmado e rubricado polo Licenciado Mercado, no que se recordan as formas a seguir para certificar os achados feitos, e que deb\u00edan seguir un Auto establecido o <strong>30 de xaneiro de 1703<\/strong>, onde se proclama que: \u201c<em>Los Ayuntamientos de las Ziudades Villas y lugares de estos Reynos y Se\u00f1or\u00edos <\/em><em><strong>no hagan rezivimientos de hixos dalgo de personas algunas sin que prezeda primero la Justtificazi\u00f3n que se dispone por la ley de el se\u00f1or Don Henrrique<\/strong><\/em><em>\u201d. <\/em>Firmado e rubricado polo licenciado: Garay.<\/p>\n\n\n\n<p>No s\u00e9culo XVIII, hab\u00eda en Espa\u00f1a m\u00e1is de 400 mil fidalgos. Moitos deles con c\u00e9dulas compradas aos escrib\u00e1ns reais por cartos, das que non quedaba ningunha xustificaci\u00f3n nos arquivos da xunta de Alcaldes dos Hixos dalgo das cortes de Valladolid. Por esta causa sa\u00edron este tipo de autos, para frear as \u201cfalsas merc\u00e9s\u201d, e deixar rexistro dos fidalgos reais na propia Chanciller\u00eda, algo que nos preitos dos <strong>L\u00f3pez Polido<\/strong>, queda reflexado o haber copia fidedigna de todos eles en Valladolid e a\u00ednda que na familia nono sab\u00edamos, puidemos recuperalos na s\u00faa literalidade.<\/p>\n\n\n\n<p>En <strong>16-xaneiro-1766<\/strong>, o escrib\u00e1n Francisco Mart\u00ednez, faille un requirimento ao Alcalde Maior de Rivadeo, D. Juan Benito de Murias y Mon, para que lle diga ao xu\u00edz ped\u00e1neo de San Pedro de Arante, D. Francisco de Reigosa, que re\u00fana a unha maior\u00eda de veci\u00f1os, para darlles lectura e notificarlles o co\u00f1ecemento da Carta Executoria e as s\u00faas cl\u00e1usulas para, seguidamente facer a compulsa da mesma, que a far\u00e1 D. Lu\u00eds Francisco de Allegue escrib\u00e1n e veci\u00f1o da Cidade de Mondo\u00f1edo. Os veci\u00f1os re\u00fanense na Pumarega da Barreira, onde o te\u00f1en por costume para reuni\u00f3ns veci\u00f1ais de diversos eventos. Como dato hist\u00f3rico transcribimos os nomes dos veci\u00f1os que al\u00ed se reuniron: \u201c<em>Joseph Garz\u00eda; <\/em><em>Domingo Fern\u00e1ndez Maradona; Lorenzo Zide; Juan Fern\u00e1ndez Maradona; Manuel P\u00e9rez; Joseph Salgado; Antonio L\u00f3pez; Hesteban Fern\u00e1ndez Costeira; Joseph da Reigosa; Isidro Fern\u00e1ndez; Gregorio Garzia; Juan Antonio Rivero y Andrade; Fernando da Reigosa; Benito Fern\u00e1ndez Corteira; Cayetano Maseda; Joseph Garc\u00eda Pouso; Rosendo Dur\u00e1n; Basilio Fern\u00e1ndez; Juan Miguez; Vizente Marques; Juan Fern\u00e1ndez Pumar\u00edn; Amaro Alonso; Francisco Garc\u00eda; Joseph Garc\u00eda Santiso, menor en d\u00edas; Joseph Garc\u00eda Santiso maior; Lu\u00eds Guti\u00e9rrez; Joseph de Iglesia; Antonio Rodr\u00edguez do Cobo; Francisco Franco; Domingo Franco; Joseph Raimundo; Domingo L\u00f3pez; Antonio L\u00f3pez; Blas L\u00f3pez; Gregorio Fern\u00e1ndez; Antonio P\u00e9rez; Juan Raimundo; Pedro Mart\u00ednez; Juan do Cobo; Domingo Fern\u00e1ndez; Juan Fern\u00e1ndez; Marcos Colen(\u00bf); Santiago Fern\u00e1ndez; Isidro Rodr\u00edguez; Juan de Luaces; Bartolomeu Rodr\u00edguez; Juan L\u00f3pez; Marcos Fern\u00e1ndez; Juan Bernardo de la Barrera; Jos\u00e9 Pita y Juan Francisco de Reigosa Juez Pedaneo, todos vezinos y Hombres Buenos de el Estado Llano de esta propia feligres\u00eda, quienes confesaron ser la maior parte de los de que se compone<\/em>\u201d.<\/p>\n\n\n\n<p><a><\/a> O mesmo se far\u00e1 en San Miguel de Reinante na casa de Gabriel D\u00edaz de la Rocha e que firmar\u00e1 o escriban de San Cosme de Barreiros, Luis Francisco de Allegue escrib\u00e1n e veci\u00f1o da Cidade de Mondo\u00f1edo.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-full\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"680\" height=\"996\" src=\"https:\/\/blogs.amarinha.gal\/ribadeando\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2026\/01\/F3_PC_1_2.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-26695\" srcset=\"https:\/\/blogs.amarinha.gal\/ribadeando\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2026\/01\/F3_PC_1_2.jpg 680w, https:\/\/blogs.amarinha.gal\/ribadeando\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2026\/01\/F3_PC_1_2-205x300.jpg 205w\" sizes=\"auto, (max-width: 680px) 100vw, 680px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<p>O <strong>20-xaneiro-1766<\/strong>, o escrib\u00e1n Francisco Mart\u00ednez, fai xuntanza cos veci\u00f1os en San Miguel de Reinante, que foron convocados por Manuel Balseiro, ministro de esta Audiencia, para presentar a Carta de Provisi\u00f3n e Executoria. Os presentados foron: \u201c<em>Francisco Alonso, Salbador Rodr\u00edguez, Joseph Dom\u00ednguez; Lorenzo Mart\u00ednez, Pedro de Pazios, Joseph de Moreda, Roman de Balurias; Francisco Fern\u00e1ndez Taramund; Balthasar Fern\u00e1ndez; Domingo Fern\u00e1ndez Remior; Antonio d<\/em><em>o Seijo; Cayetano Lorenzo; Ram\u00f3n G\u00f3mez; Francisco D\u00edaz Couso; Sebasti\u00e1n S\u00e1nchez; Bernardo do Couto; Gaspar Fern\u00e1ndez Remior; Gaspar Dorado; Fernando de Moreda; Andr\u00e9s Ramos; Joseph Rodr\u00edguez do Campo; Juan Alonso; Alonso G\u00f3mez; Ram\u00f3n D\u00edaz Couso; Gabriel Fern\u00e1ndez; Gabriel de Moreda; Antonio Rodr\u00edguez; Joseph Regueiro; Antonio Fern\u00e1ndez Fern\u00e1n; Domingo Garz\u00eda; Joseph Blanco; Juan do Rego; Bernardo da Balsa do Curro; e Bartholome Alonso Procurador General de esta Xurisdicci\u00f3n \/ todos veci\u00f1os e Hombres Buenos do Estado Xeral de esta propia feligres\u00eda, quienes confesaron ser la maior parte de los que compone dicho estado<\/em>\u201d. A estes veci\u00f1os o escrib\u00e1n notif\u00edcalles a Real Provisi\u00f3n que encabeza os autos, e c\u00edtaos para todos os compulsorios de papeis, partidas de Casados y Baptizados, que as partes que piden, sinalasen e especialmente para a compulsa da Real Carta Executoria ganada por <strong>Don Joseph L\u00f3pez Polido<\/strong> irm\u00e1n de <strong>Domingo<\/strong> e de <strong>Juan Ram\u00f3n<\/strong> que son as partes que solicitan as Cartas Executorias propias.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-full\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"688\" height=\"1021\" src=\"https:\/\/blogs.amarinha.gal\/ribadeando\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2026\/01\/F3_PC_2.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-26696\" srcset=\"https:\/\/blogs.amarinha.gal\/ribadeando\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2026\/01\/F3_PC_2.jpg 688w, https:\/\/blogs.amarinha.gal\/ribadeando\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2026\/01\/F3_PC_2-202x300.jpg 202w\" sizes=\"auto, (max-width: 688px) 100vw, 688px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<p>O <strong>22-xaneiro-1766<\/strong> o escrib\u00e1n vai a Casa Reitoral de San Vicente de Cubelas para ver a partida de matrimonio de <strong>Juan L\u00f3pez Polido<\/strong> coa s\u00faa terceira muller, e en presencia de Don Antonio Bello cura, atopan a partida seguinte no <strong>folio 84<\/strong>: \u201c<em>En veinte y dos de henero a\u00f1o de mil setezientos y treinta y uno <\/em>[<strong>22-xaneiro-1731<\/strong>]<em>, Don Joseph Pita Montenegro, presb\u00edtero vezino de Santa Mar\u00eda Mada<\/em><em>legna de Zedofeita de mi horden y consentimiento, despu\u00e9s de haber prezedido lo dispuesto el Santo Concilio de Trento, y no haber resultado ning\u00fan impedimento en esta feligres\u00eda, ni en la de San Julian de Cabarcos, seg\u00fan certificaci\u00f3n, que de ello dio Don Gaspar de Lamas Montenegro, cura de Cabarcos, desposo y belo seg\u00fan el horden de Nuestra Santa Madre Iglesia, a <\/em><em><strong>Juan L\u00f3pez Polido<\/strong><\/em><em> viudo que finc\u00f3 de <\/em><em><strong>Rosenda L\u00f3pez<\/strong><\/em><em>, hixo leg\u00edtimo de Don <\/em><em><strong>Juan L\u00f3pez Polido<\/strong><\/em><em> y de <\/em><em><strong>Cathalina Fern\u00e1ndez<\/strong><\/em><em> su mujer, difuntos, vezinos de Cabarcos, y a <\/em><em><strong>Josepha D\u00edaz<\/strong><\/em><em> hija lexitima de <\/em><em><strong>Joseph Cid<\/strong><\/em><em> y <\/em><em><strong>Beatriz D\u00edaz<\/strong><\/em><em> su mujer, mis feligreses, fueron de ello testigos Cosme Rodr\u00edguez Gerbas, Joseph Garc\u00eda y Basti\u00e1n Garc\u00eda, todos vezinos de esta dicha feligres\u00eda de San Vizente de Cubelas\u201d.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>O d\u00eda <strong>23-Xaneiro-1766<\/strong> o escrib\u00e1n vai a Casa Reitoral da fregues\u00eda de San Juli\u00e1n de Cabarcos, onde compulsa as partidas de bautismo de <strong>Domingo <\/strong>e de<strong> Juan Ram\u00f3n L\u00f3pez Polido<\/strong> irm\u00e1ns de pai e nai, estando en presencia de Don Juan Carracedo cura y reitor propio desta fregues\u00eda. Revisado o libro de bautismos, no <strong>folio 208-V<\/strong>, at\u00f3pase o asentamento seguinte: <em>\u201cA diez y seis d\u00edas de el mes de henero a\u00f1o de mil setecientos y treinta y tres, [<\/em><em><strong>16-xaneiro-1733<\/strong><\/em><em>] yo Don Diego Antonio S\u00e1nchez de Parga, cura propio de esta feligres\u00eda de San Julian de Cabarcos baptizo solegnemente en la Iglesia Parroquial de esta dicha feligres\u00eda un ni\u00f1o hixo leg\u00edtimo de <\/em><em><strong>Juan L\u00f3pez Polido y de Josepha D\u00edaz<\/strong><\/em><em> vezinos de esta feligres\u00eda, hubo nombre <\/em><em><strong>Domingo Antonio<\/strong><\/em><em>, fueron sus Padrinos Juan L\u00f3pez Polido vezino de esta feligres\u00eda y Francisca Zid vezina de San Vizente de Cubelas\u201d.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>\u201c<em>Prosiguiendo en registrar dicho libro al folio doscientos y veinte (<\/em><em><strong>folio 220<\/strong><\/em><em>) de \u00e9l, se hall\u00f3 la partida que dize as\u00ed = en veinte y uno de henero a\u00f1o de mil setecientos treinta y cinco <\/em>[<strong>21-xaneiro-1735<\/strong>]<em>, yo Gregorio Gasalla y Gonz\u00e1lez escusando a Don Diego Antonio S\u00e1nchez de Parga cura propio de esta feligres\u00eda de San Julian de Cabarcos, baptiz\u00e9 solegnemente en la Iglesia Parroquial de dicha feligres\u00eda un ni\u00f1o hijo lexitimo de <\/em><em><strong>Juan L\u00f3pez Polido y de Josepha D\u00edaz<\/strong><\/em><em> vezinos de esta feligres\u00eda, hubo nombre <\/em><em><strong>Juan Ram\u00f3n<\/strong><\/em><em>. Fueron sus padrinos Don Juan Guti\u00e9rrez, soltero, vezino de la Ciudad de Mondo\u00f1edo, y Do\u00f1a Mar\u00eda Gertrudis tambi\u00e9n soltera vezina de la villa de Villa Nueba de Lorenzana\u201d<\/em>.<\/p>\n\n\n\n<p>O d\u00eda <strong>24-xeneiro-1766<\/strong> o escrib\u00e1n Francisco Mart\u00ednez, trasl\u00e1dase a fregues\u00eda de San Pedro de Arante, a casa que havita Don Ger\u00f3nimo Marqu\u00e9s Bize cura de esta dita fregues\u00eda, con efecto de compulsar do Libro de Bautizados, as partidas de <strong>Maria Juana<\/strong> e de <strong>Domingo Antonio L\u00f3pez Polido <\/strong>fillos lex\u00edtimos de <strong>Juan Ram\u00f3n + Rosa G\u00f3mez (Folio 32<\/strong>, <strong>5-outubro-1760<\/strong> <em>e <\/em><strong>folio 41\/41V<\/strong>, <strong>3-febreiro-1763<\/strong>, respectivamente)<\/p>\n\n\n\n<p>O d\u00eda <strong>25-Xaneiro-1766<\/strong> o mesmo escrib\u00e1n ven \u00e1 Casa Reitoral de San Miguel de Reinante, e ante don Le\u00f3n Antonio de Fraga y Bald\u00e9s, cura e rector propio desta fregues\u00eda, compulsar as partidas de casado de<strong> Domingo L\u00f3pez Polido + Antonia Ramona Rodr\u00edguez del Valle y Pasar\u00f3n.<\/strong> Foron testemu\u00f1as,<strong> \u201c<\/strong><em>Francisco Legaspi, Don Jos\u00e9ph de Soto y otros muchos m\u00e1s vezinos de esta feligres\u00eda\u201d<\/em>(<strong>folio 196-V<\/strong>, <strong>13-febrero-1760)<\/strong>. As\u00ed mesmo, compulsar os bautismos dos seus fillos: <strong>Carlos Antonio Ram\u00f3n<\/strong>, bautizado por D. Le\u00f3n de Fraga<strong> (folio 108, 13-Novembro-1760). Manuel Le\u00f3n Ram\u00f3n<\/strong> bautizado por \u201cdon<em> Thom\u00e1s Antonio Dom\u00ednguez, Presb\u00edtero vezino de esta feligresia de San Miguel de Reinante con licencia de Don Leon de Fraga cura propio de dicha feligres\u00eda y de Santiago de Reinante su anejo\u201d<\/em><strong> (folio 113-V, 27-Decembro-1761). <\/strong><em><strong>Joseph Antonio Ram\u00f3n Pasqual<\/strong><\/em> bautizado polo mesmo presb\u00edtero Don Thom\u00e1s, e<em>foron seus padri\u00f1os <\/em><em><strong>D. Joseph Antonio L\u00f3pez Polido e D\u00aa Mariana L\u00f3pez<\/strong><\/em><em><strong>su mujer<\/strong><\/em><em> vezinos de San Vizente de Cubelas<\/em><strong> (folio 117-V, 5-Abril-1763).<\/strong> E <strong>Mar\u00eda Francisca Catharina<\/strong> bautizada por D. Thom\u00e1s, padri\u00f1os Francisco Gonz\u00e1lez e s\u00faa muller Mar\u00eda Gonz\u00e1lez, veci\u00f1os de S. Miguel (<strong>folio 125-V\/126, 28-Novembro-1764<\/strong>). Firmado e rubricado en papel do Selo de Carolus III D.G. Hispaniar Rex Selo quarto, vinte marabed\u00eds, ano de mil setecentos e sesenta e seis. Don Le\u00f3n de Fraga e en testemu\u00f1a de Verdade, escrib\u00e1n Francisco Mart\u00ednez.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-full\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"699\" height=\"1017\" src=\"https:\/\/blogs.amarinha.gal\/ribadeando\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2026\/01\/F3_PC_3.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-26697\" srcset=\"https:\/\/blogs.amarinha.gal\/ribadeando\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2026\/01\/F3_PC_3.jpg 699w, https:\/\/blogs.amarinha.gal\/ribadeando\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2026\/01\/F3_PC_3-206x300.jpg 206w\" sizes=\"auto, (max-width: 699px) 100vw, 699px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<p>Todos os tr\u00e1mites feitos por <strong>Domingo<\/strong> e <strong>Juan Ram\u00f3n<\/strong>, son similares aos que fixera seu irm\u00e1n <strong>Joseph L\u00f3pez Pulido<\/strong> o <strong>29-Agosto-1758<\/strong>, cando presenta preito de Fidalgu\u00eda na Corte e Chanciller\u00eda de Valladolid, ante os Alcaldes dos Hixosdalgo. Fillo lexitimo de<strong> D. Juan L\u00f3pez Pulido <\/strong>e de<strong> D\u00aa. Rosenda L\u00f3pez<\/strong>, s\u00faa segunda muller, veci\u00f1o de Vilamart\u00edn Grande fregues\u00eda de San Xuli\u00e1n de Cabarcos. Neto doutro <strong>D. Juan L\u00f3pez Pulido +<\/strong> <strong>D\u00aa. Cathalina Fern\u00e1ndez<\/strong> veci\u00f1os tam\u00e9n de Vilamart\u00edn, e alega que seu pai, av\u00f3 e demais ascendentes por li\u00f1a recta de var\u00f3n eran e foron Notorios Cabaleiros Hixosdalgo de Sangre en cuxa posesi\u00f3n ti\u00f1an estado e estiveron sen cousa en contrario, en virtude de <strong>Real Carta Executoria<\/strong> obtida en Medina do Campo a <strong>23-Marzo-1603 <\/strong>por seu ascendente. <strong>D. Juan L\u00f3pez Pulido<\/strong>, veci\u00f1o que foi da fregues\u00eda deSan Juan de Obe.<\/p>\n\n\n\n<p>Seguindo o protocolo establecido, na presentaci\u00f3n dos preitos de Fidalgu\u00eda, <strong>Joseph L\u00f3pez Polido<\/strong> medio-irm\u00e1n de <strong>Domingo<\/strong> e <strong>Juan Ram\u00f3n<\/strong>, contratara ao escrib\u00e1n real Lu\u00eds Joseph Fern\u00e1ndez Cordido veci\u00f1o de Rivadeo, para que fixera a colleita de partidas polas fregues\u00edas, e en San Vicente de Cubelas atopa a partida de matrimonio de <strong>Joseph + Mariana L\u00f3pez Cid<\/strong>, do <strong>26-Xaneiro-1747<\/strong>. Ela era vi\u00fava de Joseph Gonz\u00e1lez Traveso, filla de Pedro Zid e de Mariana L\u00f3pez, de San Vicente de Cubelas. Foron testemu\u00f1as Antonio Garc\u00eda, Antonio Pita Montenegro e Sebasti\u00e1n Garc\u00eda de Riarelle, veci\u00f1os da fregues\u00eda, firmado por don Diego Rubi\u00f1os Baamonde, cura da parroquia.<\/p>\n\n\n\n<p>Este matrimonio ten un fillo, <strong>Domingo Joseph L\u00f3pez Polido<\/strong>, nacido o <strong>4-Agosto-1751<\/strong>, e bautizado o d\u00eda cinco, sendo seus padri\u00f1os Don Joseph Domingo Pertierra e a s\u00faa muller Do\u00f1a Rosa Mar\u00eda Rubi\u00f1os veci\u00f1os de Santa Mar\u00eda Magdalena de Cedofeita, Libro de Bautismos [<strong>folio 195\/195-V<\/strong>]. E tam\u00e9n te\u00f1en unha filla, <strong>Agustina Antonia L\u00f3pez Polido<\/strong> que naceu o <strong>18-Decembro-1757<\/strong>, e foi bautizada polo presb\u00edtero don Juan Su\u00e1rez escusando a Don Vicente Lu\u00eds Taboada cura propio da fregues\u00eda de Cubelas. Foron seus padri\u00f1os Juan Antonio Villapol e Agustina Gonz\u00e1lez, solteira, filla de Francisco Alonso de Rubi\u00f1os + Antonia Gonz\u00e1lez. Firma a recollida das partidas Lu\u00eds Joseph Fern\u00e1ndez Cordido escrib\u00e1n real veci\u00f1o de Rivadeo.<\/p>\n\n\n\n<p>O d\u00eda <strong>10-Outubro 1758<\/strong>, o escrib\u00e1n Lu\u00eds Joseph Fern\u00e1ndez Cordido vai \u00e1 Casa Reitoral de San Xuli\u00e1n de Cabarcos, encontrando a Don Juan Francisco Carracedo cura reitor da fregues\u00eda a quen lle mostra a Real Provisi\u00f3n de <strong>Joseph L\u00f3pez Polido<\/strong>, en virtude da que obra, para que lle permita ver os Libros de Bautizados e Casados de esta parroquia para compulsar as partidas de bautismos e de casamentos, da parte que representa e a de seu pai <strong>Don Juan L\u00f3pez<\/strong> <strong>Polido<\/strong>, e tam\u00e9n, a poder ser, ver a de casamento do seu av\u00f3 <strong>Don Juan L\u00f3pez Polido<\/strong> e <strong>Cathalina Fern\u00e1ndez<\/strong>, s\u00faa muller. No <strong>folio 179<\/strong>, at\u00f3pase a partida de bautismo de <strong>Joseph<\/strong>, do <strong>1-Febreiro-1728, <\/strong>fillo de <strong>Juan<\/strong> e de <strong>Rosenda L\u00f3pez<\/strong>, s\u00faa segunda muller, firmada por Don Gregorio Gasalla y Gonz\u00e1lez vize-cura de dita fregues\u00eda de San Xuli\u00e1n de Cavarcos, foron seus padri\u00f1os Juan L\u00f3pez Polido veci\u00f1o desta fregues\u00eda e Ana Mar\u00eda L\u00f3pez veci\u00f1a de Vilanova de Lourenz\u00e1. Neste mesmo libro, <strong>folio 70<\/strong>, at\u00f3pase a partida orixinal do bautismo de <strong>Juan L\u00f3pez Polido<\/strong>, datada <strong>15-Xaneiro-1691<\/strong>, fillo de <strong>Juan Polido<\/strong> e da s\u00faa muller <strong>Cathalina Fern\u00e1ndez<\/strong>,foron seus padri\u00f1os Don Gaspar Lamas cura da fregues\u00eda e Ana Gonz\u00e1lez muller de Juan de Barreira. Non se atopa nesta fregues\u00eda a partida de casados de <strong>Don Juan L\u00f3pez<\/strong> e de<strong> Cathalina Fern\u00e1ndez, <\/strong>pais de <strong>Don Juan L\u00f3pez Polido<\/strong> e av\u00f3s paternos da parte que pide. No pen\u00faltimo Libro de Defunci\u00f3ns, no <strong>folio 104-V <\/strong>partida terceira, dise que o <strong>12-Maio-1746<\/strong>, Don Diego Antonio S\u00e1nchez de Parga cura propio da fregues\u00eda de San Julian de Cavarcos, deu sepultura Eclesi\u00e1stica ao cad\u00e1ver de <strong>Don Juan L\u00f3pez Polido<\/strong>, quen fixo testamento p\u00fablico ante Antonio Valledor, escrib\u00e1n veci\u00f1o de Santo Thom\u00e9 de Lorenzana, \u201c<em>en el qual dex\u00f3 dos ferrados de trigo, medio carnero y una ca\u00f1ada de vino; seis misas el d\u00eda de su entierro ynclusa la cantada con su vigilia y otro tanto por las honrras, asi de ofrendas como de Misas, veinte y quatro misas botibas y los doze plazos, que todas se pagan a dos reales. M\u00e1s mand\u00f3 cinquenta misas a la comunidad de San Francisco de la Villa de Rivadeo, y por berdad lo firmo dicho d\u00eda mes y a\u00f1o visto supra: Don Diego Antonio Sanchez de Parga\u201d<\/em>. \u201c<em>Todo saqu\u00e9 bien y fielmente de sus orixinales (&#8230;) y en f\u00e9 de todo ello yo el expresado Luis Joseph Fern\u00e1ndez de Cordido escribano de su Magestad vecino de la Villa de Rivadeo lo signo y firmo en testimonio de Verdad\u201d<\/em>.<\/p>\n\n\n\n<p>Unha vez feitas as compulsas das partidas eclesi\u00e1sticas da familia do Fidalgo, imprescindibles para ser Fidalgo, o escrib\u00e1n ten que presentar a Carta de Real Provisi\u00f3n aos Alcaldes e empadroadores, para poder acceder aos padr\u00f3ns ordinarios e de nobres, nas Arcas das tres chaves, e comprobar a fidalgu\u00eda que deberon ter os seus antepasados <\/p>\n\n\n\n<p>(Continuar\u00e1)<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center\">&#8212; Artigos desta serie: &#8212;<\/p>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li><a href=\"https:\/\/blogs.amarinha.gal\/ribadeando\/2025\/12\/03\/fidalguia-i-un-manuscrito-inedito-pancho-campos-dorado\/\">https:\/\/blogs.amarinha.gal\/ribadeando\/2025\/12\/03\/fidalguia-i-un-manuscrito-inedito-pancho-campos-dorado\/<\/a><\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<p>2. <a href=\"https:\/\/blogs.amarinha.gal\/ribadeando\/2025\/12\/15\/fidalguia-ii-xenealoxia-pancho-campos-dorado\/\">https:\/\/blogs.amarinha.gal\/ribadeando\/2025\/12\/15\/fidalguia-ii-xenealoxia-pancho-campos-dorado\/<\/a><\/p>\n\n\n\n<p>3. <a href=\"https:\/\/blogs.amarinha.gal\/ribadeando\/2026\/01\/14\/fidalguia-iii-pleitos-e-executorias-pancho-campos-dorado\/\">https:\/\/blogs.amarinha.gal\/ribadeando\/2026\/01\/14\/fidalguia-iii-pleitos-e-executorias-pancho-campos-dorado\/<\/a><\/p>\n\n\n\n<p>4. <a href=\"https:\/\/blogs.amarinha.gal\/ribadeando\/2026\/02\/04\/as-arcas-das-tres-chaves-epilogo-pancho-campos\/\">https:\/\/blogs.amarinha.gal\/ribadeando\/2026\/02\/04\/as-arcas-das-tres-chaves-epilogo-pancho-campos\/<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>FIDALGU\u00cdA (III) PLEITOS E EXECUTORIAS Pancho Campos Dorado Continuando co relatado nos artigos precedentes, describiremos os tr\u00e1mites que os L\u00f3pez Polido tiveron que seguir para conseguir ter, cada un deles, unha Carta Executoria de Fidalgu\u00eda, que lles confer\u00eda uns certos privilexios. En primeiro lugar, ti\u00f1an que solicitar e conseguir mediante un Procurador, unha carta de [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"activitypub_content_warning":"","activitypub_content_visibility":"","activitypub_max_image_attachments":3,"activitypub_interaction_policy_quote":"anyone","activitypub_status":"federated","footnotes":""},"categories":[165,164],"tags":[11,46],"class_list":["post-26686","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-historia","category-pancho-campos","tag-historia","tag-pancho-campos"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.amarinha.gal\/ribadeando\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/26686","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.amarinha.gal\/ribadeando\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.amarinha.gal\/ribadeando\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.amarinha.gal\/ribadeando\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.amarinha.gal\/ribadeando\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=26686"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/blogs.amarinha.gal\/ribadeando\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/26686\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":26880,"href":"https:\/\/blogs.amarinha.gal\/ribadeando\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/26686\/revisions\/26880"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.amarinha.gal\/ribadeando\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=26686"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.amarinha.gal\/ribadeando\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=26686"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.amarinha.gal\/ribadeando\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=26686"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}