Deixando á beira varias novas que aparecen na prensa hoxe e que comentarei máis adiante, transcribo un poema doado ó concello en días pasados:
PENSANDO EN TÍ, LOLA
Cuando tiende la noche su manto
Y natura a sus sombras se acoje,
Presuroso, buscando mi lecho,
Me aduermo y pronuncio tu cándido nombre;
Y en tanto susurran
Las fuentes y el bosque,
Y abriendo sus hojas
Las cándidas flores
El aire embalsaman
Con dulces olores,
Yo, soñando contigo te cuento
Con dulces palabras mis tiernos amores
–
Cuando el tinte primero del alba
Tras las cumbres altivas asoma,
Y en el valle a su amado inocente
Dulcísima arrulla la blanca paloma;
Yo abriendo los ojos
Aún miro tu boca
Que amante sonríe
Que tierna me nombra,
Cual nido do duerme
Feliz mariposa
Como fresco encarnado capullo
De pura, fragante, balsámica rosa
–
Y entre tanto que Febo recorre
En su carro de fuego la esfera,
Y sus rayos ardientes inundan
Los valles, los ríos, los montes y selvas;
El alma que te ama
Do quier te recuerda,
Te miro a la tarde
Que estás en la puerta
Y cuando la noche
Me impide te vea
Otra vez en mi lecho querido
El alma a do moras se marcha y me deja.
Trelles
Abril 29 1880
O poema do ‘Viejo Pancho‘ está copiado (máis ben intuído) puntillosamente dunha fotocopia moi reducida atopada na Comarca da pasada semana. Foi cedido ó concello por Lucía Gutiérrez, (muller de Pablo ‘Vivín’) uruguaia afincada en Ribadeo a quen llo cedeu, á súa vez e segundo o semanario, un neto do poeta. Asemade, aparece no mesmo número un artigo de Lucía Gutiérrez explicando algúns termos sobre a cesión e a súa relación co poeta e con Ribadeo. Considero que a importancia do tema é a de ser o escrito orixinal, pois debido á súa data de escritura e á data da morte de José María Alonso de Trelles y Jarén o seu contido xa é de disposición pública (Dominio Público).